Vel staðarnavn

Oyggj

Suðuroy

Hagapartur

Snalingaberg

Staðarnavn

Heyggjurin við Skøvini
Norðari Fjalsendi
undir Fjalli
Undir Fjalli
Fjalsendin (Uttari)
Fjallsendin (uttari)
Steinurin undir Skarði
Túgvurnar
Skarð
Kletturin undir Skarði
Leitið
Dovrabrekkan
Torvan í Gjónni Stóru
Ovari Stættur
Ovari Stattur
í Kjálkanum
Í Kjálkanum
Gjánastættur
Gjánastattur
Stætturin við Keldurnar
Staddurin við Keldurnar “(Stætturin”) stendur viðmerkt við blýanti.
Torvan
Torvan uppi yvir Bokku
Torvan u.u. Bokku “JO: Torvan u.y. bokku t.e. T. uppi yvir B (?EW)” stendur viðmerkt við øðrum penni.
Støðan millum Gjánar
millum Gjánar
Millum Gjánar
Elikonurætt
Elukonurætt “hevur verið rætt (kanska)” stendur viðmerkt við blýanti.
Vallhálsurin
Tvørbrekkur
Kletturin í Nevinum
Nevið
“uppi á landi” stendur viðmerkt við blýanti.
Støðan á Bakkanum
Botnsrætt
Garðurin undir Múlanum
Urðin undir Skarði
Ternuurðin
á Leitinum sum skúgvurin átti
Á Leitinum sum skúgvurin átti
Rossagøtan
Múlin á Botninum
Uttasti Múli
Sniðið
Skotið
Bergið á Botninum
Botnurin
Torvan millum Torvurnar/Langatorva
Torvan millum Torvurnar (Langatorva)
Torvan í Vætuskorti
“á rennur niður í” stendur viðmerkt við blýanti.
Setrið
“fuglapláss” stendur viðmerkt við blýanti.
Støðan
Stíggjurin á Dalinum
Krógvin á Aksladali
Hamarin uppi yvir Barminum
Hamarin uppi yvir Barminum
Byrgistorva
“náti eigur (mansnavn)” stendur viðmerkt við blýanti, og so stendur eitt fyrra i oman fyri y´ið í “Byrgis-”
Stórakluft
Stóra Kluft
Jósupstorva
Títlingsrók
“lítil rók” stendur viðmerkt við blýanti.
niðan Skorar
Niðan Skorar
Inni í Barminum
Vegurin millum Skorarnar
Kletturin í Skorum
Bustin
Gilið
(Uppgongd úr Akslaskorum).
Stórifløttur
Vegurin í Akslaskorar
við Steinarnar
Við Steinarnar
Kletturin á Nøkkum
Nípudrangur (Prikkurin)
Garðurin á Nøkkum
á Steininum
Á Steininum
Hanusarsig
undir Hallinum
Undir Hallinum
Urðin
Ovasta Rás
Mittrásin
Niðasta Rás